«Lina e Linard» – Rumantsch Grischun
Signiertes Buch inklusive Deutscher Übersetzung.
Porto 2.–, Lieferung innerhalb 2 Werktagen
Ein altes Oberengadiner Märchen aus der Märchensammlung von Lina Liun,
neu erzählt von Roman Pünchera,
illustriert von Marina Lutz.
Ausgabe in Rumantsch puter.
Die Mutter schickt Lina und Linard in den Wald um Heidelbeeren zu sammeln. Spätestens beim Eindunkeln müssen die Kinder wieder zu Hause sein. Als es Zeit ist, sich auf den Rückweg zu begeben, möchte Linard noch nicht heim. Deshalb bittet Lina den Wolf um Hilfe. Aber hilft dieser ihr wirklich?
Ein fesselndes Lesevergnügen für Gross und Klein.
***
Ina veglia paraula da l’Engiadin’Ota or da la rimnada da Lina Liun,
raquintada da nov da Roman Pünchera,
illustrada da Marina Lutz.
Ediziun en puter.
La mamma trametta Lina e Linard a cleger izuns. Els ston esser a chasa avant ch’i vegn stgir. Ma cura ch’igl è uras da turnar, na vul Linard betg anc ir a chasa. Perquai dumonda Lina il luf per agid. Ma gida il luf propi?
In cudesch captivont per pitschen e grond.